1. Гражданская община (
civitas) – это множество людей, объединенных узами сообщества
[1]. Это название происходит от граждан (
cives), то есть от самих обитателей города. Ведь город (
urbs) – это сами постройки, тогда как гражданской общиной зовутся не камни, но жители города.
2. Существуют три сообщества (
societas) – семей, городов, племен.
3. Город (
urbs) назван от круга (
orbis)
[2], потому что древние города имели форму круга; или же город назван так от рукояти плуга (
urbus), которым намечалось место стен. Поэтому сказано:
Иль для домов выбирают места, бороздой их обводят
[3].
Место будущего города обводилось бороздой, то есть распахивалось плугом. Катон пишет: «Тот, кто основывает новый город, пашет на быке и корове; где вспашет, строит стену; где хочет, чтобы были ворота, поднимает плуг и несет (
portat), поэтому так названы ворота (
porta)»
[4].
4. Город обводился плугом, в который запрягали молодых животных разного пола, в знак семейного союза и по подобию сева, приносящего плоды. Так, город основывается плугом и плугом разрушается. Поэтому Гораций пишет:
Распашет место, где стояли стены, вражеский плуг
[5].
5. Город (
oppidum), по мнению некоторых, назван от противостояния (
oppositio) стен, или же от сохраняемых в нем богатств (
opes), поскольку город укреплен
[6]. Иные считают, что в городе собравшиеся вместе жители объединяют силы (
ops) для защиты от врага. Ведь в начале люди были как будто наги и безоружны: они не имели ни защиты против диких зверей, ни убежищ от холода и жары, и сами люди между собой не были в достаточной безопасности от других людей.
6. Наконец, они, находившие естественное укрытие в лесах и пещерах, сплели себе шалаши и хижины из прутьев и тростника, где жить стало безопаснее и куда не было доступа тому, кто мог причинить вред. Таково происхождение городов, которые, как было сказано, получили имя «город» (
oppidum), потому что давали защиту (
ops). Таким образом, своей величиной и наличием стен город отличается от деревни (
vicus), замка (
castellum) и села (
pagus).
7. Гражданскими общинами (
сivitas) называются либо колонии (
coloniae), либо муниципии (
municipia), либо деревни (
vici), либо замки (
castella), либо села (
pagi).
8. Город как сообщество граждан (
civitas) назван так потому, что его создали не те, кто пришел со стороны, но уроженцы этой земли. Поэтому города (
urbes), основанные прирожденными гражданами (
cives), называются гражданскими общинами (
civitates), а не колониями.
9. Колония (
colonia) при малом числе собственных уроженцев пополняется новыми тружениками (
cultores). Поэтому колония названа от возделывания земли (
cultus agri).
10. Муниципий (
municipium) при сохранении статуса гражданской общины получает от главного города право иметь некие б
ольшие или меньшие обязанностей. Муниципий назван от полномочий (
munia), то есть обязанностей
[7], потому что ему переданы такие полномочия, как установление податей и повинностей (
munus).Но дела, касающиеся свободы, и наиболее значительные дела, в том числе те, которые исходят от главного города, не ведутся в муниципии: они относятся к достоинству главных городов.
11. Деревни, крепости и села – это сообщества, не облеченные полноправным достоинством города; они образованы простыми сообществами людей и из-за своих малых размеров подчиняются более крупным городам.
12. Сельское поселение (
vicus) названо так потому, что там есть только жилые постройки, или потому, что там нет стен, но только улицы (
via). Сельское поселение не укреплено стенами, хотя поселениями (
vici) называют и жилые кварталы в городе. Так что название
vicus образовано то ли вместо (
vice) слова «город», то ли потому, что поселение имеет только улицы и не имеет стен.
13. Крепостью (
castrum) древние называли город, расположенный на самом высоком месте, как бы «высокая постройка» (
casa alta). От множественного числа этого слова (
castra) образовано уменьшительное «крепостца» (
castella). Либо крепость названа так потому, что свобода ее жителей отсекается (
castrare), чтобы они, ходя туда и сюда, не открыли доступ врагу.
14. Села (
pagi) – это пригодные для построек места, предназначенные для тех, кто живет среди полей. Их называют также рынками (
conciliabulum), потому что там в одном месте собирается и общается множество людей.
15. Перекрестки (
conpita) – это места, где происходит сходы селян; они называются «перекрестки», потому что там пересекаются (
conpetare) многие участки в полях и туда сходятся селяне.
16. Пригороды (
suburbana) – это постройки, окружающие город, как бы стоящие под городом (
sub urbe).
17. Укрепления (
moenia) – это стены города; это название возникло потому, что укрепления защищают (
munire) общину граждан, они как бы защита (
munimentum) города, его охрана
[8].
18. Укрепление также именуют
munium, потому что оно создается руками (
manu); отсюда и служба (
munus).
Стены (
muri) названы от укрепления (
munitio), то есть от того, что укрепляется (
muniri), потому что стены укрепляют и защищают внутреннее пространство города
[9].
Слово «укрепления» (
moenia) имеет двойное значение, ведь в несобственном смысле этим словом называют все общественные постройки города
[10], как у Вергилия:
Разбиваем стены и открываем укрепления города
[11] В собственном смысле слова, укрепления (
moenia) – это только стены.
19. Стена (
murus) украшена башнями (
turres) и оборонительными укреплениями (
propugnacula). Башни (
turres) названы так потому, что они округлые (
teres) и высокие, ведь округлым называется то, что круглое и высокое, как колонна
[12]. Хотя башни строят квадратными и широкими, тем, кто смотрит на них издалека они кажутся округлыми, потому что всякое подобие угла на отдаленном расстоянии исчезает и сглаживается, так что предмет кажется круглым
[13].
20. Оборонительные укрепления (
propugnacula) – это зубцы стены, названные так потому, что с них обороняются (
propugnari).
21. Передовое укрепление (
promurale) названо так потому, что оно служит для защиты стен (
pro munitione muri). Это стена, стоящая непосредственно перед городской стеной.