Roma quanta fuit…

Итинерарий Помпония Лета

  • Ирина Кувшинская

Roma quanta fuit…

Итинерарий Помпония Лета


Юлий Помпоний Лет (1425-1498)

О древностях города Рима. 1510

На рисунке с изображением Септизония и руин дворцов на Палатинском холме голландский художник Мартен Ван Хемскерк оставил надпись: Roma quanta fuit ipsa ruina docet [1].

Увлечение археологией и топографией античного Рима было общим для гуманистов эпохи Ренессанса. Руины древних построек хранили память о событиях, изложенных в сочинениях историков и поэтов. Рассказывая о Риме, Франческо Петрарка как бы перелистывает книгу анналов римской истории, оживающей перед его глазами: «Это Священная дорога; это Эсквилинский холм, тут Виминал, там Квиринал; здесь Целиев холм, здесь Марсово поле... Это Яникул, то Авентин, там Священный холм, куда трижды уходил обиженный патрициями плебс... Здесь страж оружия Янус; здесь храм Юпитера Останавливающего, здесь — Приносящего добычу, здесь — Юпитера Капитолийского, место всех триумфов... Здесь торжествовал Цезарь, здесь он погиб. В этом храме Август видел толпу царей покоренного мира; здесь арка Помпея, здесь его портик, здесь арка Мария, память о победе над кимврами...» [2].

Мартен ван Хемскерк. Руины Септизония у Палатинского холма

1532-1535

Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин

Во второй половине XV века в Риме, в скромном доме на Квиринальском холме жил человек, самозабвенно преданный изучению римской истории и римских древностей. Он взял себе латинское имя Юлий Помпоний Лет – Iulius Pomponius Laetus (1425-1498), под которым стал известен как основатель Римской академии и автор многих ученых трудов. Как и его старшие современники, Поджо Браччолини (1380-1449) и Флавио Бьондо (1392/1388-1463), Помпоний Лет отправлялся на поиски новых текстов античных авторов, и ему принадлежит честь редчайшей находки: в монастыре Боббио близ Пьяченцы он обнаружил одну из ранних рукописей Вергилия, созданную около 450 года [3].

Помпоний Лет и его ученые друзья читали стихи римских поэтов, разыгрывали комедии Плавта, за 11 дней до майских Календ отмечали День основания Города и воскуряли фимиам в честь Гения города Рима. Собрания почитателей античных древностей показались опасными ревнителям христианской веры: в 1468 г.
папа Павел II обвинил Помпония Лета и его друзей в заговоре против церкви и государства, подверг ученого пыткам и заточил в замок Святого Ангела. Так много веков спустя Помпоний Лет повторил историю Сократа, обвиненного в нечестии и губительном влиянии на юные души. По смерти Павла II в 1471 г. папа Сикст IV вернул свободу членам Римской академии. Один из них, Бартоломео Платина, стал хранителем – «префектом» Ватиканской библиотеки, а Помпоний Лет – преподавателем университета Сапиенца в Риме.
Себастьян Вранкс. Руины на Квиринальском холме
1673
Мартен ван Хемскерк. Вид на Колизей с вершины Капитолийского холма
1532-1535. Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин
В первых печатных изданиях сочинений Помпония Лета опубликован краткий путеводитель по Риму [4]. Перед нами не традиционный перечень достопримечательностей Рима, собранных по отдельным рубрикам по образцу средневековых «Мирабилий»: эту композицию сохраняют многие последующие книги, как, например, «Сочинение о древних и новых чудесах города Рима» Франческо Альбертини [5]. Текст Лета представляет собой именно путеводитель, итинерарий, с ясным маршрутом и указаниями, на каком склоне холма, с какой стороны, к югу или к северу, стоит тот или иной памятник. Описание Рима открывает рассказ о самом знаменитом сооружении города – амфитеатре Флавиев.

Затем, немного поговорив об окрестностях Колизея и постройках Форума, Помпоний Лет как бы возвращается к своему дому и следует хорошо знакомым путем по гребню Квиринальского холма, где проходит так называемая «Высокая тропа» (Alta Semita). Он перечисляет памятники, стоящие «по правую руку», «в долине», «на склоне», что делает его ментальную карту зримой и понятной. Помпоний Лет осматривает Виминал, Эсквилин, Целий и Авентин и завершает рассказ описанием Палатинского холма и Капитолия, с которыми связаны древнейшие страницы римской истории.

Иногда, характеризуя памятник, Помпоний Лет называет имена исторических лиц или говорит о событиях ранней истории Рима, хорошо известных из книг Тита Ливия. Многие топонимы заимствованы из перечня районов Рима из «Хронографа 354 года», текст которого использует и Флавио Бьондо в книге «Воссозданный Рим». В итинерарии почти нет традиционных легендарных названий, многие атрибуции достаточно точны.

Помпоний Лет указывает, что статуи укротителей коней подарил Нерону царь Тиридат: Лет еще не определяет их как статуи Диоскуров, но и не повторяет легенду о том, что создателями статуй были Фидий и Пракситель. Пирамида Цестия также определена верно как памятник жрецу-эпулону, а не гробница Ромула. Для Помпония Лета особенно важны указания на места, где жили поэты Катулл и Марциал, оратор Март Туллий Цицерон и адресат его писем Тит Помпоний Аттик. Драгоценные для Лета имена ассоциируются с определенными римскими пейзажами и благодаря этому становятся еще более близкими. Можно вспомнить, что Франческо Петрарка адресовал свои письма Цицерону и Вергилию, как если бы они были его современниками.

Сочинения о Риме вплоть до середины XVI века не имели иллюстраций. Итинерарий Помпония Лета обращен к любителю древностей, совершающему тот же путь по римским холмам, или к читателю, мысленно вспоминающему известные ему памятники Рима.
Представление о том, как могли выглядеть римские древности во времена гуманистов, дают рисунки Мартена Ван Хемскерка (1498-1574), посетившего Рим в 1532-1536 гг., полвека спустя после того, как Помпоний Лет написал свой небольшой итинерарий [6].
Мартен ван Хемскерк. Вид на Римский форум с Капитолийского холма
1532-1535. Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин
На двух листах, представляющих панораму Римского форума на левом листе последовательно изображены колонны храма Диоскуров, колонны храма Сатурна и храма Веспасиана и Тита, отдельно стоящая колонна императора Фоки и триумфальная арка императора Септимия Севера. Над ней – вершина Капитолийского холма, названная у Помпония Лета «Крепость» (Arx), где была построена базилика Санта Мария ин Ара Чели. На холме можно различить египетский обелиск, находившийся там во времена Помпония Лета, ныне стоящий на Целии в садах виллы Маттеи. На правом листе (справа налево) представлены храм Космы и Дамиана с лежащими перед ним фрагментами античных колонн и портик храма Антонина и Фаустины, еще не превращенный в церковь Сан Лоренцо ин Миранда. За ним просматриваются стоящие на одной линии триумфальные колонны императоров Траяна и Марка Аврелия Антонина: современная застройка Марсова поля не позволяет увидеть их вместе и оценить совершенство градостроительных замыслов римских архитекторов. На холме над форумом на вершине Квиринала стоит полуразрушенная постройка. Это легендарная «Башня Мецената», о которой упоминает Лет. Пространство между храмом Антонина и Фаустины и Курией, где находилась базилика Эмилия, полностью уничтоженная ко временам Хемскерка, занимали печи, в которых античные мраморы пережигали на известь, о чем с горечью пишет Флавио Бьондо. Рядом проходила Священная дорога, которая вела к подъему на Капитолий, где на месте позднейших построек в древности стоял храм Юпитера Капитолийского, символ незыблемости и величия Рима.

Мартен ван Хемскерк часто изображал памятники с необычных ракурсов: так представил он две арки на Велабре, которым Помпоний Лет дал название «Два Януса».

Мартен Ван Хемскерк. Две арки на Велабре
1532-1535. Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин
Мартен Ван Хемскерк. Пантеон
1532-1535. Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин
Мартен Ван Хемскерк. Пантеон
1532-1535. Гравюрный кабинет. Государственные музеи, Берлин
На другом рисунке Хемскерка изображены Пантеон и «Антипантеон», как назвал Помпоний Лет мощный многоколонный портик перед храмом На площади перед Пантеоном в начале XVI в. еще стояли два базальтовых льва, перенесенные позднее на территорию Ватикана.

Аллегории изобилия, иначе, скульптурные изображения двух рек, мимо которых проходил по Квириналу Помпоний Лет, ныне обрамляют фонтан перед Дворцом сенаторов на Капитолийской площади. Пейзаж со стеной Аврелиана дает представление, насколько пустынными стали римские холмы, где некогда находились храмы, нимфеи, сады и виллы римской знати.

В XV-XVI веках был создан ряд текстов с описанием римских древностей, и каждый из антикваров дополняет рассказ другого автора, сообщая какое-то новое название или уточняя местоположение не дошедшего до нас памятника. Мы же продолжаем составлять рассыпавшуюся мозаику из описаний, топонимов и легендарных именований, надеясь найти правильное место всем деталям, из которых складывается бесконечная панорама античного и ренессансного Рима.

Бартелеми д’Эйк. Панорама Рима

Хроника Коккереля. Ок. 1440. Музей Метрополитен. Нью Йорк

Бартелеми д’Эйк. Панорама Рима
Хроника Коккереля. Ок. 1440. Музей Метрополитен. Нью Йорк

1.«Каков был Рим, учит сама руина».
2. Франческо Петрарка. Книга писем о делах повседневных. VI, 2. Письмо к Иоанну Колонне, монаху Ордена проповедников, написанное между 1337 и 1341 гг. / Пер. В.В. Бибихина // Петрарка Ф. Эстетические фрагменты. М., 1982. С. 102.
3. Именно эта рукопись, позднее получившая название «Вергилий Медицейский» (Cod. Laur. Lat. 39, 1), легла в основу знаменитой инкунабулы – первого критического издания сочинений Вергилия (Roma, Sweynheym & Pannartz, 1469).
4. Pomponii Laeti De Romanae Urbis antiquitate. Jacobus Mazochius. Roma, 1515; Pomponii Laeti De Antiquitatibus Urbis Romae Libellus // Opera Pomponii Laeti / Ed. Nicolaus Gerbellius. Schurer, 1515.
5.«Opusculum de Mirabilibus novae et veteris Urbis Romae». Roma 1515; Basilea, 1519; Lugundum, 1520.
6.Значительная часть рисунков Мартена ван Хемскерка с изображением римских древностей собрана в альбоме, хранящемся в Гравюрном кабинете Государственных музеев Берлина.

«Каков был Рим, учит сама руина»
Франческо Петрарка. Книга писем о делах повседневных. VI, 2. Письмо к Иоанну Колонне, монаху Ордена проповедников, написанное между 1337 и 1341 гг. / Пер. В.В. Бибихина // Петрарка Ф. Эстетические фрагменты. М., 1982. С. 102.
Именно эта рукопись, позднее получившая название «Вергилий Медицейский» (Cod. Laur. Lat. 39, 1), легла в основу знаменитой инкунабулы – первого критического издания сочинений Вергилия (Roma, Sweynheym & Pannartz, 1469).
Pomponii Laeti De Romanae Urbis antiquitate. Jacobus Mazochius. Roma, 1515; Pomponii Laeti De Antiquitatibus Urbis Romae Libellus // Opera Pomponii Laeti / Ed. Nicolaus Gerbellius. Schurer, 1515.
«Opusculum de Mirabilibus novae et veteris Urbis Romae». Roma 1515; Basilea, 1519; Lugundum, 1520.
Значительная часть рисунков Мартена ван Хемскерка с изображением римских древностей собрана в альбоме, хранящемся в Гравюрном кабинете Государственных музеев Берлина.

курсы и материалы по теме: